Upropastilo bi Jane-inu zabavu ako bi ispao neki problem.
Jane to prostě zkazí večírek, když s tím bude mít problémy.
Kaže tako da bi ispao važan, zar ne?
Tvrdí to jen proto, aby byl důležitý, ne?
Koliko sam čuo, ne mi mogao da pogodiš vodu kada bi ispao iz čamca.
Jo? Mám pocit, že bys ani neplácnul do vody, kdybys někdy vypadl z lodi.
Znaš, nitko ništa ne radi da bi ispao dobar, ljudi uvijek nešto hoæe.
Na mě nikdo není hodnej jen tak. - Každej vždycky něco chce.
Trenirao si svog dvojnika da ne bi ispao kao ti.
Trénoval jsi ho, aby nezaútočil, jak jsi to udělal ty.
I to bi ispao i Forman da je rekao tebi.
A Forman by byl, kdyby ti to řek.
Bilo bi lepo i ljudi bi slušali... i ne bi ispao kompletni idiot.
Bylo by to krásné a lidé by poslouchali... a nemuseli byste ze sebe dělat naprostého idiota.
Razmislim o tome i kažem:"Da nisam uradela to i da se nije desilo to, njegov ceo život bi ispao drugacije.
Víte, vracíte se zpátky a říkáte si, kdybych udělala tohle, nebo se nestalo tohle, jeho život mohl být zcela jiný.
Sabotirao je vlastiti nestanak samo da bi ispao heroj za nas!
Hodlal zinscenovat svoje zmizení tak, aby vypadal jako hrdina!
Odluèio se nastaviti viðati s njom kako ne bi ispao površan.
Rozhodl se, že se s ní bude dál vídat, aby nevypadal jako povrchní člověk.
Trebao bi ga nekako presaditi na još jednu staricu kako ne bi stalno buljio u onu drugu inaèe bi ispao nevaspitan...
Mělo by být předáno další staré ženě. Musíš se hlídat, abys měla s oběma stejně dlouhý oční kontakt, jinak se budeš cítit, že jsi k ní hrubá. Sakra!
Naš serijski ubojica je proveo posljednjih pet godina nadimljavajuæi se i omekšavajuæi se u dimnjaku srednje škole Puller, da bi ispao za vrijeme ugradnje nove peæi.
Náš sériový vrah strávil posledních pět let uděním se v komíně Pullerovy střední, jen aby pak vypadl při instalaci nového kotle.
Uradio je to da bi ispao junak.
Jo. Tak vypadal, že dělá správnou věc.
Onda možda ne bi ispao tako...
Kdybychom to dělali, možná by nebyl tak...
Jasone, tebi ne treba nièija pomoæ, da bi ispao budala.
Nepotřebuješ ničí pomoc, abys vypadal jako blbec.
Pojavio bi se sa devojkama iz teretane koje bi mu pljeskale èak i kada bi ispao iz tonaliteta, a za vreme drugih nastupa su razgovarale.
Kouřil trávu s fanynkami, které řičely, když zpíval falešně a mluvil o dalších číslech. Víte, co to se zpěvákem udělá?
Tejlor želi da im pokaže, da bi ispao dobar.
Taylor jim to chce ukázat, aby vypadal dobře.
Da bi ispao heroj pred Suki?
Abys před Sookie vypadal jako hrdina?
Neko bi morao mnogo da se napregne da bi ispao tako glup, znaš?
To by ses musela pokusit být takhle houpá, víš?
Ne mogu prestati misliti da bi ispao tako drugaèiji da ste vi moja mama.
Nemůžu pořád přestat myslet na to, jak bych byl úplně jiný, kdybyste vy byla moje máma.
Postoje dokazi da je taj tip Fink podmetao vatru kako bi ispao junak.
Prý existují důkazy, že Fink ty požáry narafičil, aby vypadal jako hrdina.
Izabrao si ga kako bi ispao frajer pored mene, a ti to nisi, pomiri se.
Vybral jsi to, protože sis myslel, že já budu myslet, že jsi cool, což nejsi a potřebuješ si to přiznat.
Tu sam da kako ti ne bi ispao pušionièar.
Jsem tu, abych zařídil, že nebudeš stát za nic.
"On je samo jedan veliki matori lažov koji izmišlja svašta da bi ispao dobar."
"Je to jen velký lhář, který si stále vymýšlí, aby ho všichni obdivovali."
A ako je Butler bio dobar policajac i na tragu neèemu, spalio bi sto hiljada, samo da bi ispao pokvaren.
A jestli byl Butler dobrý policajt, který po něčem šel, spálit bys sto táců, jen aby vypadal špinavý.
Izvršiæe samoubistvo da bi ispao muèenik u svojoj borbi.
Nechá se zastřelit policií, aby zemřel jako mučedník.
Najgore od svega je da je iskorstio moje dete protiv mene, u kombiju moga zeta da bi ispao kao budala!
Využívat moje dítě a to nejhorší ze všeho, použít zěťovu dodávku, abych vypadal jako pěkný hlupák!
Da si bila otvorena za moguænost ljubavi kada si ga prvi put videla, možda ti život ne bi ispao tako...
Kdybys věřila v lásku, když jsi ho poprvé uviděla, - možná by teď tvůj život nebyl tak...
Ti bi ispao dobar, a æaknuta supruga te ostavila zbog tipa kojeg je upoznala na seminaru.
Byl bys ten dobrák, kterého opustila jeho praštěná žena kvůli někomu z EST.
Objasniš šta, da si doveo firmu u opasnost samo da bi ispao heroj?
Vysvětlit, že jsi ohrozil firmu jen proto, žes chtěl být za hrdinu?
ONA MISLI DA ON TO NIJE REKAO SAMO DA BI ISPAO PAMETAN.
Myslí si, že to neřekl jen proto, aby zněl chytře.
Seæaš se da smo morali da stavljamo lepljivu traku na vrata auta da ne bi ispao?
Auto jsi měl oblepené páskou, abys při jízdě nevypadnul.
Namestili su ga tako da niko ne bi ispao kroz njega.
Zasekávají to tak, aby nikdo nevypadnul.
On je iskren politièar koji je prisiljen da prihvati sumnjiv novac da ne bi ispao iz igre. Ne krivite mene, veæ Vrhovni sud zbog loše odluke.
Je to jen upřímný politik, který musel přijmout špinavé peníze, aby mohl dál bojovat.
Ako baš insistiraš da ovako raskineš, barem pusti mene da joj napišem, da ne bi ispao totalni kreten.
Když už to chceš udělat takhle, tak mě alespoň nech napsat tu zprávu, ať nevypadáš jako kretén.
0.48009204864502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?